hr-survey.com

Multiple Languages: Portuguese


Languages:



Dear Employee:


Bem-vindo � [Company] pesquisa de opini�o do funcion�rio. Estamos em uma jornada para criar um ambiente que incentive o sucesso. Um componente cr�tico da cria��o deste ambiente � construir um neg�cio onde voc�, nosso povo, reconhece nossa companhia como sendo um �timo lugar para trabalhar e que lhe proporciona reconhecimento e desafio. Para construir e manter um pr�spero neg�cio de sucesso e a um que fornece esta motiva��o e satisfa��o para o nosso povo, precisamos avaliar como estamos fazendo e compreender seus pensamentos atuais, opini�es e sentimentos em uma base regular.
Welcome to the [Company] Employee Opinion Survey. We are on a journey to create an environment that encourages success. A critical component of creating this environment is building a business where you, our people, recognize our company as being a great place to work and one that provides you with challenge and recognition. To build and maintain a thriving and successful business, and one which provides this motivation and satisfaction to our people, we need to assess how we are doing and understand your current thoughts, views and feelings on a regular basis.


Desenvolvemos esta pesquisa com perguntas adaptadas �s nossas empresas e pessoas para fornecer a voc� uma oportunidade de anonimamente taxa de muitas facetas do neg�cio, avaliar o que voc� valoriza mais em seu emprego aqui, mas tamb�m para fazer sugest�es positivas para melhoria.
We have developed this survey with questions tailored to our business and people to provide you an opportunity to anonymously rate many facets of the business, assess what you value most in your employment here, but also to make positive suggestions for improvement.


A pesquisa � baseada em web para torn�-lo r�pido e simples para todos n�s, para concluir e para comunica��o r�pida e an�lise. Para garantir que temos o m�ximo anonimato, a pesquisa est� sendo realizada por uma organiza��o externa e n�o ser� necess�rio identificar-se quando completar a sua entrada. Solicitaremos alguns dados demogr�ficos, no entanto garantir que n�s podemos fazer a melhor interpreta��o poss�vel dos resultados e foco de nossas a��es nas �reas de maior necessidade. Temos de estar muito claro que n�o seremos capazes de atribuir estes dados a qualquer indiv�duo espec�fico e n�o � nossa inten��o faz�-lo.
The survey is web-based to make it quick and simple for all of us to complete, and for fast reporting and analysis. To ensure we have maximum anonymity, the survey is being hosted by an external organization and you will not be required to identify yourself when completing your input. We will ask for some demographic data however to ensure we can make the best possible interpretation of the results and focus our actions on the areas of most need. We need to be very clear that we will not be able to attribute this data to any specific individual and it is not our intention to do so.


Encorajo todos a concluir o inqu�rito, para ser muito honesto mas tamb�m construtiva e pensativo em sua entrada e acima de tudo compreender que o objetivo da pesquisa � nos ajudar a entender mais sobre suas �reas-chave e precisa fazer-em um empregador de escolha.
I encourage everyone to complete the survey, to be very honest but also constructive and thoughtful in their input, and most of all to understand that the goal of the survey is to help us understand more about your key areas and needs to make us an Employer of Choice.


Os resultados desta pesquisa ser�o usados para ajudar a impulsionar o nosso sucesso no futuro e como tal � fundamental que n�s somos transparentes em nosso relat�rio de volta para voc� sobre o que disseste, mas tamb�m o que vamos fazer sobre isso. Dito isso, lembre-se que ainda estamos mudando e desenvolvendo muitas facetas do nosso departamento, e o processo de cria��o da cultura certa e a oferta de emprego n�o pode ser constru�do durante a noite. Se voc� tiver qualquer d�vida sobre o processo, confidencialidade, ou qualquer outro problema por favor contacte [nome; E-mail] ou surveys@hr-survey.com.
The results of this survey will be used to help drive our future success and as such it is critical that we are transparent in our report back to you about what you have said, but also what we plan to do about it. That said, please remember that we are still changing and developing many facets of our department, and the process of creating the right culture and employment offering cannot be built overnight. If you have any concerns about the process, confidentiality, or any other issue please contact [NAME; EMAIL] or surveys@hr-survey.com.


POR FAVOR, CERTIFIQUE-SE DE QUE SUA APRESENTA��O � FEITA DENTRO DE 2 SEMANAS
PLEASE ENSURE THAT YOUR SUBMISSION IS MADE WITHIN 2 WEEKS


Obrigado por sua participa��o na pesquisa. Estou ansioso para ver a an�lise de suas respostas e eu estou esperando por perto de 100% de participa��o.
Thank you for your participation in the survey. I look forward to seeing the analysis of your responses and I am hoping for close to 100% participation.



[CEO or Dir HR]


Instru��es
Instructions:

Preencha os itens abaixo e pressione o bot�o enviar no final da pesquisa. Por favor, sinta-se livre para ignorar todos os itens que voc� n�o deseja responder. Tenha em mente que suas respostas ajudam-na tornar-se um lugar melhor para trabalhar. Ent�o, voc� � encorajado a responder a todos os itens do question�rio.
Please complete the items below and press the submit button at the end of the survey. Please feel free to skip any items that you do not wish to respond to. Keep in mind that your responses help us to become a better place to work. So, you are encouraged to respond to all items on the questionnaire.


Communication

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. i geralmente se sentem informados sobre as altera��es que afetam-me dentro de uma vis�o.
    I generally feel informed about changes that affect me within [Company].
  1. Normalmente sei a tempo quando coisas importantes acontecem.
    I usually know in plenty of time when important things happen.
  1. Eu posso ver o link entre meu trabalho e [Company] objetivos.
    I can see the link between my work and [Company] objectives.
  1. Gerentes comunicam objectivos claros para a empresa a alcan�ar
    Managers communicate clear objectives for the company to achieve
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Satisfaction

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Considerando tudo, estou satisfeito em [Company].
    Considering everything, I am satisfied at [Company].
  1. Acho que o meu trabalho desafiador.
    I find my work challenging.
  1. Eu gosto do tipo de trabalho que fa�o.
    I like the kind of work I do.
  1. Minhas condi��es de trabalho s�o boas.
    My working conditions are good.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Training

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Fico com o treinamento que eu preciso para fazer bem o meu trabalho.
    I get the training I need to do my job well.
  1. Estou ciente das atividades de treinamento e desenvolvimento dispon�veis.
    I am aware of available training and development activities.
  1. Eu sou dado uma oportunidade real de melhorar minhas habilidades nesta empresa.
    I am given a real opportunity to improve my skills in this Company.
  1. Meu treinamento satisfaz minhas necessidades para o meu trabalho atual.
    My training meets my needs for my current job.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Career

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Eu acredito que h� uma variedade de maneiras para eu desenvolver a minha carreira em [Company].
    I believe there are a variety of ways for me to develop my career at [Company].
  1. Promo��es de trabalho dentro da empresa s�o justas e razo�veis.
    Job promotions within the company are fair and reasonable.
  1. Estou ciente das oportunidades de promo��o dentro [Company].
    I am aware of promotion opportunities within [Company].
  1. Eu tenho a oportunidade de progresso dentro [Company].
    I have the opportunity to progress within [Company].
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Company

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. [Company] � inovadora no desenvolvimento de novas maneiras de servir nossos clientes.
    [Company] is innovative in developing new ways to serve our customers.
  1. [Company]'s imagem � a de uma empresa de alta qualidade.
    [Company]'s image is that of a high quality company.
  1. [Company] executa suas opera��es de neg�cios com um alto padr�o.
    [Company] performs its business operations to a high standard.
  1. As condi��es de trabalho s�o bem desenvolvidos e organizados.
    The work policies are well developed and organized.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Appraisals

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Meu gerente me mant�m respons�vel pelo trabalho que fa�o.
    My manager holds me accountable for the work that I do.
  1. Meu gerente me fornece feedback adequado.
    My manager provides me with adequate feedback.
  1. Tenho medidas claras para cada um dos meus objectivos.
    I have clear measures for each of my objectives.
  1. Eu sei o que � esperado de mim em meu trabalho.
    I know what is expected of me in my job.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Recognition

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Trabalho duro � recompensado geralmente em [Company].
    Hard work is usually rewarded at [Company].
  1. Recebo bastante reconhecimento pelo trabalho que fa�o.
    I receive enough recognition for work that I do.
  1. Se eu fizer um bom trabalho... eu tenho uma chance melhor de ficar � frente.
    If I do a good job I have a better chance of getting ahead.
  1. Eu sou reconhecido sempre que fa�o um bom trabalho.
    I am recognized whenever I do a good job.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Management

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Meu gerente me ajuda a seguir em frente no meu trabalho.
    My manager helps me to get ahead at my job.
  1. A rela��o entre a ger�ncia e os funcion�rios � bom.
    The relationship between management and employees is good.
  1. Gest�o da minha empresa faz decis�es s�bias.
    Management of my company makes wise decisions.
  1. Os executivos da empresa se importa com minhas id�ias.
    The Company Executives care about my ideas.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Department

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Condi��es no meu departamento me permitam executar com um alto padr�o.
    Conditions in my department allow me to perform to a high standard.
  1. Minha equipe se concentra na solu��o do problema, ao inv�s de encontrar algu�m para culpar.
    My team focuses on fixing the problem rather than finding someone to blame.
  1. Minha equipe procura maneiras de alterar processos para melhorar o desempenho.
    My team looks for ways to change processes to improve performance.
  1. A moral no meu departamento � geralmente alta.
    The morale in my department is generally high.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Teamwork

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Eu acredito que todas as divis�es da empresa trabalham juntos para alcan�ar um objetivo comum.
    I believe that all the divisions in the company work together to achieve a common goal.
  1. As pessoas que com quem trabalho cooperarem para come�ar o trabalho feito.
    The people I work with cooperate to get the work done.
  1. H� um esp�rito de n�s estamos nisto juntos dentro [Company].
    There is a spirit of we�re all in this together within [Company].
  1. H� coopera��o entre os membros da equipe.
    There is cooperation among team members.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Respect

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Sinto que sou valorizada no trabalho.
    I feel I am valued at work.
  1. Em [Company] contam minhas opini�es.
    At [Company] my opinions count.
  1. Empregados da empresa s�o tratados com respeito, independentemente de seu trabalho.
    Employees in the company are treated with respect regardless of their job.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Equality

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Eu acredito que recompensas s�o dadas bastante onde eu trabalho.
    I believe that rewards are given fairly where I work.
  1. Todo mundo no meu departamento tenta fazer a sua parte do trabalho.
    Everyone in my department tries to do their share of work.
  1. Mostrar projeto: CompanyName] est� empenhada em garantir a igualdade de oportunidades para todos os funcion�rios
    [Company] is committed to ensuring equal opportunities for all employees.
  1. Sinto que o favoritismo n�o � um problema no meu departamento.
    I feel favoritism is not a problem in my department.
Se uma vis�o fosse fazer melhorias nas �reas indicadas acima, qual item que deve ser enfatizado mais nos pr�ximos dois anos, a fim de fazer-em uma organiza��o mais eficaz.
If [Company] were to make improvements in the areas listed above, which item do you think should be emphasized most over the next two years in order to make us a more effective organization.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?


Security

Discordo
Plenamente
Strongly
Disagree
1
2
Sem Opini�o
No Opinion
3
4
Concordo
Fortemente
Strongly
Agree
5
  1. Sinto-me livre para expressar minhas opini�es sem se preocupar com a��es/respostas negativas.
    I feel free to express my opinions without worrying about negative actions/responses.
  1. Sinto que tenho a seguran�a de emprego.
    I feel I have job security.
Melhoria necess�ria em n�mero:
Improvement needed in number:
Qual a sua sugest�o sobre como melhorar isso?
What is your suggestion on how to improve this?






  1. On a scale of Excellent to Poor, how would you rate your overall employment with [Company] and why?





  2. Would you refer others who are seeking employment to [Company]? Yes No
    Please provide explanation:


  3. If you had an opportunity to make any change you wanted to make [Company] a better place to work,
    what one improvement would you make?



  4. What changes do you see [Company] making in order to raise the standards?


  5. I feel good about my continued employment with [Company]. Yes No
    If no, please provide explanation:



    My job category is: